В любой непонятной ситуации - ложись спать
Ни что так не портит прекрасный фильм, как мерзкий, гнусавый, безграмотный перевод Володарского. Как вообще можно было с таким голосом и с таким знанием английского заниматься переводом и озвучиванием фильмов?
Я не силён в английском, но по-моему он переводит очень художественно. Некоторые непереводимые вещи обыгрывает здорово..
Сейчас, конечно, смотреть перевод Володарского можно только чтобы понастольгировать.. )
Но если бы я и хотела вернуться в детство, то уж точно не за тем, чтобы еще раз услышать Володарского =))